Добро пожаловать 

 на страницу 

школы кендо и иайдо

 Кюмейкан

--

Екатеринбург


Тренировочные занятия проводятся в спортивных комплексах "Луч" и " Уралец".

Япония. Страна, традиции и культура.

Страна

Япония – островная страна, окружённая бурным морем. Территория 7000 японских островов – это 2/3 Франции, чуть больше Германии или американский штат Монтана.

Но из-за обилия гор и вулканических зон, обитаемы на этой территории только 25% суши.

Поэтому всё население Японии, а это 125 млн. человек, вынуждено ютиться на территории, равной по площади ¼ одного американского штата.

Пресловутая теснота определила и внутреннее устройство страны. Япония разделена на префектуры, внутри которых выделяются округа, внутри округов – участки, внутри участков – пронумерованные секции, а в рамках секций – пронумерованные дома. Большинство улиц не имеет названия, а дома нумеруются не по порядку, а по дате постройки. Стоит ли удивляться, что именно в Японии изобрели GPRS-навигаторы!?

Язык

Японский язык считается самым трудным в мире. Связано это с тем, что японский язык содержит несколько форм речи: вежливая, почтительная, формальная и неформальная. При этом, в каждой форме речи своя отдельная лексика.

Письменный и устный японский тоже существенно различаются, особенно для деловой сферы. Если вы напишите деловое письмо так же, как говорите в обычной жизни, то в ответ скорее всего получите составленное по всей форме…уведомление об увольнении!

Различают в японском так же женскую и мужскую форму речи и это ещё одна причина для смеха над иностранцами, которые запоминают и повторяют услышанные где-то фразы, не соответствующие их полу.

Чтобы бегло говорить и читать по-японски, нужно знать китайские иероглифы кандзи(от 2000 до 80 000), используемые в японском языке, плюс 2 слоговые азбуки:

- хирагана – для записи исконно японских вещей и понятий,

- катакана – для заимствованных понятий и иностранных имён.

Традиции

«Ускользающее – прекрасно!» - это одна из главных японских ценностей. Самым ярким и живым воплощением этого являются знаменитые цветы сакуры. Каждый год их цветение превращается в целый национальный праздник – «Ханами», привлекая всех своей небывалой красотой. Но, бело-розовая сказка не долговечна и как только цветы опадают на землю, их тут же тщательно сметают без малейшего сожаления. Красота остаётся лишь в памяти очевидцев.

До последнего времени главное влияние на искусство Японии оказывали Китай и Корея, но с древнейших времён страна имела свою собственную эстетику. Она предполагает создание произведений из непрочных эфемерных материалов (например, икебана, искусство создании букетов), из необработанных материалов и придает произведениям искусства форму, напоминающую природную, естественную. Одним из любимых жанров является жанр карикатуры, начиная от рисунков тушью Жен до современных комиксов. Во всем присутствует необузданность, страстность и интерес к преувеличению и гротеску, например Буддистские свитки, описывающие ужасы ада, и стилизованные изображения частей тела в примитивных гравюрах периода Эдо.

Японская эстетика проявляется в полной мере в её архитектуре, от грациозных Синтоистских и Буддистских храмов до искусно построенных башен и тонкостенных домиков (построенных специально для того, чтобы не было жарко летом, и чтобы не погибнуть под обломками во время землетрясений). Точная физическая композиция также просматривается в японских садах, тщательно спланированных, несмотря на то, как беспорядочно они выглядят. Два наиболее известных японских жанра драматического искусства - театр Кабуки (мелодраматический, эмоциональный театр) и Но (театр масок), можно увидеть в Токио, Киото и Осаке. Древние японские гагаку используют барабаны и японские инструменты, напоминающие лютню, гобой и флейту. Поп-музыка распространена в Японии: существует множество групп с великолепными солистами, невиданной красоты и таланта. Женские панк-группы также получили большое распространение в обществе, соскучившемуся по необычной музыке.

Многие из древних японских литературных произведений были написаны женщинами, так как в древности мужчины писали китайскими буквами, а женщины, не имея доступа к образованию и не зная китайского, писали японским шрифтом. Таким образом, пока мужчины мучались, копируя китайские стили и тексты, женщины создавали первые шедевры японской литературы. Среди первых авторов-женщин можно назвать Мурасаки Шикибу, которая является автором одного из наиболее важных в японской литературе произведений "Сказания о Генджи", посвященного интригам императорского двора в древней Японии. Поэт Мацуо Башо усовершенствовал поэзию хайку в 17 веке. Современные писатели Японии - это противоречивый Юкио Мишима, провокационный Мукарами Риу и хладнокровный Банана Йошимото.

Многие говорят об «автоматической вежливости» японцев. Действительно, ритуалы «хорошего тона» сопровождают их повсюду и становятся привычкой. Например, садясь кушать, японцы не могут просто взять и сразу приступить к еде. Японец сначала вслух объявляет о том, что намерен воспользоваться предоставленным гостеприимством – «Итадакимасу!» Это делает и гость, и хозяин дома, даже в ресторане, куда они зашли просто перекусить.

Естественно, просто встать из-за стола и уйти – тоже нельзя. Вы должны сказать: «Как всё было восхитительно и вкусно!» - «Гочисосама!», даже если вам не понравилось.

А слово «сумимасэн» вообще употребляется на каждом шагу, хотя в буквальном переводе означает : Мне нет прощения. Но благодаря частому использованию в повседневном обиходе, первоначальный смысл слова практически стёрся, поэтому сегодня «Сумимасэн» можно услышать даже от входящего в булочную, в смысле «Эй, есть кто-нибудь?» или вместо привычного «Спасибо!»

 

Юмор

Говорят, у японцев нет чувства юмора. На самом деле, японцы крайне редко шутят сами, даже если кто-то рискнёт рассказать анекдот, то начнёт рассказ со слов: «А сейчас я расскажу вам анекдот», чтобы вы не забыли посмеяться в конце.

Гораздо чаще японцы предоставляют шутить профессионалам – рассказчикам в жанре «ракуго». Это комедианты высшего класса, они рассказывают свои забавные истории, сидя на специальных подушках и облачившись в кимоно. В руках у них только веер, но он заменяет все возможные декорации от палочек для еды до шеста на рыночной площади.

Истории «ракуго» часто реальные, очень житейские, о слабости и неповоротливости, о хитрости и обмане.

А ещё в Японии любят делать шутки из игры слов. Например, развод по-японски «рикон». В последнее время много молодых японских пар, разочаровавшись друг в друге, хотят получить «рикон» сразу после свадебного путешествия. А поскольку прилетают они в токийский аэропорт Нарита, то скоропалительный развод стали называть «нарикон»

 

Этикет

Тема "Этикет в современной Японии" заслуживает особого внимания. Японская культура в основе своей не меняется с течением лет. Сегодняшняя молодежь, несмотря на современные тенденции развития и подражание Западу в образе жизни, во многом придерживается традиций своих дедов и прадедов. Японцы вежливые и сдержанные люди. Правила этикета для них очень важны, как и для других народов мира. Японцы не рассчитывают на то, что все будут соблюдать их обычаи, однако, если вы постараетесь следовать японской манере поведения, вам будут очень благодарны. В то же время достаточно просто вести себя вежливо и соблюдать обычные правила общения, принятые в России. Стоит отметить, что для иностранца жизнь и путешествия по Японии, в отличие от других азиатских стран, весьма безопасны и сравнительно легки. Можно спокойно ходить ночью по улицам и переулкам, никто Вас не ограбит. Безопасно, всё идёт по плану, всюду висят указатели, надписи практически везде продублированы по-английски. Запретов и табу - того, что делать категорически нельзя, - в Японии немного и практически все они укладываются в рамки здравого смысла. Плюс ко всему японцы необыкновенно терпимы к чужим обычаям и привычкам - порой они буквально доходят в этом до абсурда, японцам кажется, что иностранцы подобно несмышлёным детям просто неспособны понять, как нужно вести себя нормальному человеку в Японии.

 

Поклоны

Японцы приветствуют друг друга поклонами. Поклоны могут быть как простым кивком головы, так и глубоким поклоном - до 900. Всё зависит от социального статуса человека, которого Вы приветствуете. Например, если приходится приветствовать какого-нибудь важного начальника, надо постараться, чтобы Ваш поклон был чуть глубже и длился чуть дольше. Обычно большинство иностранцев ограничиваются лёгким наклоном головы, а подавляющее большинство японцев не ожидают от иностранцев детального знания правил этикета, касающихся поклонов, поэтому, не особенно ущемляя собственное самолюбие, просто кивните головой. Поклон - это также способ поблагодарить и извиниться. Рукопожатия не приняты. Не протягивайте первым для рукопожатия руку. Конечно же, можно пожать руку, если японец сам стремится поздороваться с Вами привычным для Вас способом.

 

Обувь

Не проходите в японский дом в обуви. Уличная обувь снимается у входа. Правда, для наших соотечественников в этом нет ничего странного, - мы делаем то же самое, - а вот американцам и европейцам к этому бывает трудно привыкнуть. Продолжение этого правила: на татами не ступают ни в какой обуви вообще, даже в домашних тапочках. Это - самое жесткое правило из всех. При всей своей терпимости к странностям иностранцев японцы не будут делать для вас исключения.

 

Глаза в глаза

Нам не раз доводилось слышать точку зрения, что японцы не любят открытого взгляда в глаза. Если Вы при разговоре пытаетесь поймать взгляд японца, он смущается и проявляет желание быстрее закончить разговор. Хотя иногда сами японцы говорят, что, мол, если человек не смотрит в глаза, значит что-то скрывает... И всё-таки в большинстве случаев японцы общаются друг с другом не встречаясь глазами. Для японцев пристально смотреть в глаза собеседнику в каком-то смысле неприлично и означает агрессию в поведении. Когда японские родители ругают своих детей, а ребёнок смотрит им в глаза, они особенно акцентируют внимание на этом, говоря: "Ну, чего глаза то вытаращил!!!". Из-за этого японские дети, в тот момент, когда их ругают, часто стоят потупившись. В России же наоборот, в тот момент, когда взрослые сердятся, а дети стоят и слушают их, опустив глаза, родители обязательно скажут: "Чего это ты мне в глаза не смотришь, наверное, потому, что виноват!!!".Объяснение этому необычному обычаю переносит нас в средневековую Японию, в жизни которой всё строго регламентировалось. Например, смотреть в глаза человеку, имеющему более высокий социальный статус, считалось просто наглостью, и в те времена за подобный поступок можно было легко поплатиться жизнью. Конечно же, тот социальный уклад ушёл в прошлое с окончанием эпохи Эдо, но оставил глубокий след в психологии японцев вплоть до наших дней. Видимо поэтому японцы подсознательно стараются избегать встречаться глазами с собеседником. Мы бы не стали относить "смотрение в глаза" к однозначным запретам, но, с другой стороны об этом следует помнить.

Место в транспорте

В метро, автобусе и электричке никто и никому не уступает место - независимо от возраста и пола. Даже если в вагон войдёт бабушка - "божий одуванчик", едва переставляющая ноги, никто, естественно, не двинется с места. Если Вы из жалости всё-таки уступите место, то вполне возможно, попадёте в комичную ситуацию, когда эта самая бабушка, отчаянно работая ручонками, и отпихивая пассажиров, пойдёт за Вами и будет благодарить, благодарить и благодарить, как будто Вы сделали для нее что-то такое, из ряда вон выходящее. Так что если вы займете место в японском автобусе или метро, то сидите себе, сколько угодно, какие бы древние старички вас ни окружали. Только смотрите, чтоб не занять место для инвалидов, которые есть в вагонах метро. На эти места садиться нельзя никому, кроме пожилых и инвалидов. Определить место для инвалидов можно по специальной пиктограмме над сиденьем.

 

Туалет и тапочки

Не забывайте, что в туалете ходят в специальных тапочках. Эти тапочки стоят у двери в туалет, там вы снимаете тапочки, в которых ходите в доме и надеваете тапочки, в которых идёте в туалет. Там же их снимаете, выходя из туалета. Не забудьте их снять! Иначе - хотя для вас разница нисколько не будет заметна - перед окружающими японцами вы предстанете в роли самого что ни на есть карикатурно глупого иностранца. Ругать вас, правда, никто не будет, но повеселятся за ваш счет от души.

 

Носовой платок

Не пользуйтесь носовым платком. Японцы пользуются тонкими бумажными салфетками, что советуем делать и вам, тем более, что эти бумажные салфетки совершенно бесплатно раздают на каждом перекрестке. Вообще же лучше вовсе не сморкаться на публике. По правилам хорошего тона, если вас одолевает насморк, вы должны шмыгать носом до тех пор, пока не окажетесь наедине с самим собой, и только тогда высморкаться. Только не подумайте, что это розыгрыш! Японцы действительно поступают именно так. С непривычки, между прочим, шмыганье сильно раздражает, но ведь в чужой монастырь, как известно, со своим уставом не ходят.

 

О еде палочками

Немного о еде палочками. Не втыкайте палочки в еду, не используйте их для того, чтобы пододвинуть тарелку, не передавайте ничего "из палочек в палочки", и вообще, два человека не должны одновременно прикасаться палочками к одному и тому же куску. Эти правила должны соблюдаться строго. Кроме того, что перечисленные действия - дурной тон, это еще и плохая примета (собственно, именно поэтому они и стали дурным тоном). Например, "из палочек в палочки" еду передают на похоронах. Еще следует заметить: японские блюда зачастую не просто еда, а маленькие произведения искусства, поэтому относитесь к ним соответственно. Не стоит перемешивать еду палочками и поливать все подряд соевым соусом. Это не самое ужасное преступление против этикета, но все-таки...

 

Баня, ванная

Не влезайте намыленным в общую ванну - о-фуро. Мыться полагается под душем, а в о-фуро входить уже чистым, чтобы понежиться в горячей воде. Ванна наполняется один раз за вечер для всей семьи или для постояльцев в гостинице, - поэтому не выдергивайте пробку, когда вылезете сами! Если вы живете в японской семье, то вас, как гостя, обязательно пустят в ванну первым, - за что вы, когда выйдете, должны поблагодарить.

 

Этикет на татами

Если вы находитесь в традиционной японской комнате, помните: существует единственно правильная поза для сидения на татами (по-японски она так и называется - сэйдза, "правильная поза" . Это когда вы сидите на коленях, а ваши ноги под вами. Мужчины - повторяю, только мужчины! - могут сесть по-турецки, но только в не очень формальной обстановке. Еще можно сдвинуть ноги вбок. Да, долговременное сидение в сэйдза грозит превратиться в пытку для неподготовленного иностранца.

 

Современные праздники.

Официально в современной Японии установлено 14 нерабочих дней:

1 января         Новый год (гандзицу).

15 января       День совершеннолетия (Сэйдзин-но хи). В этот еднь поздравляют юношей и девушек, достигших 20-летнего возраста, преподносят им памятные подарки. После официальной церемонии в залах общественных центров или культурных учреждениях, молодые люди в праздничных одеждах посещают близлежащие храмы.

11 февраля    День основания государства (Кэнкоку киннэн-но хи). Возрожденный в 1966 году довоенный праздник основания империи (Кигэнсэцу).

21 марта        День весеннего равноденствия (Сюмбун-но хи). Буддийский праздник, во время которого совершаются поминальные службы.

29 апреля     День зелени (Мидори-но хи).

3 мая             День конституции (Кэмпо кинэнхи). Отмечается с 1948 года, начиная с первой годовщины введения новой конституции (1947 г.), юридически закрепившей демократические преобразования в стране.

4 мая           День отдыха.

5 мая           День детей.

15 сентября       День почитания престарелых (Кэйро-но хи). В этот день жителям, достигшим 100-летнего возраста, вручают подарки от имени правительства, а тем, кому больше ста лет, направляются поздравления и разные подарки или денежные суммы.

21 сентября       День осеннего равноденствия (Сюбун-но хи).

10 октября         День физкультурника (Тайику-но хи).

3 ноября            День культуры (Бунка-но хи). В этот день вручаются различные награды деятелям культуры.

23 ноября         День труда (Кинро канся-но хи). 

День рождения здравствующего императора (день рождения нынешнего – 23 декабря) В этот день все желающие могут пройти на территорию императорского дворца.

В начало

Яндекс.Погода

Kyumeikan Екатеринбург

Адрес: г. Екатеринбург, Ул. Ткачей 11 СК "ЛУЧ". группа vkontakte: //vkontakte.ru/club19886851


Телефон: +79049836866

E-mail: kendo.eka@ya.ru

Конструктор сайтов - uCoz